Tisak na tekstil za javne prostore postavlja posebne zahtjeve na materijale, procese tiska i usklađenost sa zakonskim standardima. Što pružatelji usluga tiska moraju uzeti u obzir? ?

Bilo da se radi o sajmovima, bolnicama, vrtićima, hotelima, vladinim uredima ili mjestima za događanja – gdje god se ljudi okupljaju, primjenjuju se strogi propisi o sigurnosti, higijeni i održivosti. Za pružatelje usluga tiska to znači da ne moraju samo raditi kreativno i učinkovito, već i biti tehnički i pravno ažurni.

Tisak na platnu u spa centru hotela: osim zaštite od požara, mora se osigurati i otpornost na vlagu i visoke temperature. Fotografija: Sonja Angerer

Sigurnosni standardi za oglašavanje i tekstil u javnim prostorima

Javne ustanove podliježu posebnim zahtjevima za protupožarnu sigurnost tekstila. U Njemačkoj su ti zahtjevi regulirani, između ostalog, DIN standardima i smjernicama Savezne agencije za zaštitu okoliša. Tkanine se često moraju klasificirati kao usporivači gorenja, na primjer prema njemačkom DIN 4102-B1 ili europskom standardu za protupožarnu sigurnost EN 13501-1 . Ti se zahtjevi primjenjuju na zavjese, zidne obloge, presvlake, a također i na tiskane reklamne medije poput banera, štandova za tekstilne izložbe ili roll-up displeja.

Uz zaštitu od požara, ulogu igraju i mehanička sigurnost i toksikološka neškodljivost. Tekstilne površine ne smiju ispuštati nikakve tvari opasne za zdravlje. Za vrtiće i škole postoje dodatni zahtjevi u pogledu otpornosti na slinu i znoj, kao i mehaničke čvrstoće materijala.

Tekstil koji prvenstveno koriste djeca, poput ovih prostirki za igru, podliježe posebno strogim zahtjevima. Fotografija: Sonja Angerer

Posebni zahtjevi za tekstil u bolnicama i vrtićima

Higijena je u bolnicama najvažnija. Tekstil mora biti dezinficibilan i ne smije poticati prijenos klica. Austrijski institut za bolničku higijenu preporučuje redovito kemotermički ili termički čišćenje tiskanih tekstila u prostorijama za pacijente i zajedničkim prostorima na najmanje 40 stupnjeva Celzija, idealno 60 stupnjeva Celzija. To lako može dovesti do trošenja i blijeđenja tiskanih tkanina, uglavnom neovisno o tehnologiji tiska.

U vrtićima su zahtjevi drugačiji: ovdje je fokus prvenstveno na sigurnosti i odsutnosti štetnih tvari. Tekstil mora biti robustan, otporan na slinu i bez opasnih kemikalija poput formaldehida, ftalata, teških metala, PFAS-a ili bisfenola. Posebno za tkanine koje se koriste za namještaj prvenstveno za djecu mlađu od 14 godina mogu se primjenjivati ​​dodatni njemački i europski standardi , poput DIN EN 17191 za namještaj za sjedenje.

Stoga neki proizvođači nude tinte za izravni tisak na tekstil i transfer tisak koje dolaze s posebnim certifikatima o sigurnosti proizvoda. Primjeri DTF tiska uključuju seriju Dupont Artistri P1600 s Oeko-Tex Eco Passport i GOTS certifikatom ili tintu PHT50 tvrtke Mimaki, koja je također certificirana od strane Oeko-Tex Eco Passport.

Tekstilne svjetlosne kutije na sajmu Bauma: Tamo gdje prolaze stotine tisuća posjetitelja, zaštita od požara mora biti glavni prioritet. Fotografija: Sonja Angerer

Tekstil u zračnoj luci i na sajmovima

Svi posteri, displeji i oprema u njemačkim zračnim lukama moraju imati barem klasu zaštite od požara B1. To se odnosi na cijeli proizvod, uključujući ljepila, okvire i sve električne komponente. Lokalni sporazumi često idu daleko dalje od toga, ponekad zahtijevajući klase zaštite od požara A2 ili A1. Pružatelji tiskarskih usluga stoga bi se trebali unaprijed konzultirati s lokalnim službenicima za zaštitu od požara.

Organizatori sajmova suočili su se s kritikama posljednjih godina, na primjer, zbog nepoštenih uvjeta rada. Korištenje kemikalija i sirovina za kratkotrajne primjene također se danas često kritički promatra. Uz dokaz o B1 certifikaciji, mnogi izložbeni centri stoga zahtijevaju dodatnu dokumentaciju poput GOTS-a , EU Ecolabel-a ili drugih oznaka za tekstil koji se koristi u izgradnji izložbenih štandova. Nadalje, zahtjevi za recikliranje su se povećali. Tekstil se mora prikupljati odvojeno i po vrsti kako bi se mogao lako ponovno upotrijebiti.

Tapete i tekstilne zidne obloge u bolnicama i vrtićima moraju biti posebno jednostavne za čišćenje. Fotografija: Sonja Angerer

Kako dobavljači osiguravaju usklađenost sa standardima u tisku na tekstil

Pružatelji usluga tiska moraju dokazati, putem certifikata i izvješća o ispitivanju priznatih laboratorija, da njihovi proizvodi ispunjavaju primjenjive standarde.

Za to je ključan profesionalni sustav upravljanja kvalitetom (npr. prema normi ISO 9001). Usklađenost sa standardima mora se sustavno dokumentirati i pratiti. Na primjer, certifikati o zaštiti od požara vrijede samo za precizno definirani proizvodni proces: tiskarski stroj, boje, podloga i procesi završne obrade moraju biti dokazivo identični.

Isto vrijedi i za zdravstvene i ekološke certifikate poput Oeko-Tex Standard 100 ili Blue Angel , pa čak i za testove pranja prema ISO standardima.

Ako je klijent javno tijelo u Njemačkoj, jamstveni rok za trajno postavljene tepihe može biti četiri godine ili više. Fotografija: Sonja Angerer

Jamstveni rokovi za javne zgrade

Dok se jamstveni rokovi rijetko primjenjuju na reklamne primjene i izgradnju sajmova, situacija je drugačija za namještaj, zidne obloge i tekstilne podne obloge u javnim zgradama. U Njemačkoj su ti rokovi regulirani VOB/B (njemački postupci za građevinske ugovore ). Općenito su četiri godine. Dobavljači moraju besplatno otkloniti nedostatke unutar tog roka. Stoga bi dobavljači trebali unaprijed razjasniti, na primjer, koliko su tinte i podloga za tisak otporne na abraziju i uobičajene metode čišćenja.

Tisak na tekstil za javne zgrade: ne treba ga shvatiti olako

Tisak na tekstil za javne prostore zahtjevno je područje koje zahtijeva tehničku stručnost, usklađenost sa zakonskim propisima i kreativna rješenja. Uspjeh u ovom području zahtijeva poznavanje primjenjivih standarda, pouzdanu provedbu i kontinuirani razvoj. Budućnost pripada pružateljima usluga tiska koji kombiniraju kvalitetu, održivost i inovacije.