
Соня Ангерер обсъжда една специфична специалност в печатането – вложки за опаковки. Соня разговаря с Ан-Катрин Енгел, управляващ директор на Druckhaus Engel, семейна печатница, специализирана в производството на вложки за опаковки и ръководства.
Независимо от това каква опаковка или продукт отваряте, обикновено вътре има вложки за опаковки. Ан-Катрин Енгел, управляващ директор на Друкхаус Енгел, казва: „повечето вложки в опаковките се изхвърлят веднага след отварянето на кутията.“ Семейната печатница е специализирана в производството на вложки за опаковки и ръководства.
Преди 12 години печатницата започва да се фокусира върху вложки за опаковки. Оттогава насам фирмата от Бад Швартау постепенно разширява дейността си и произвежда листовки, вложки за опаковки и ръководства, печатани основно на листов и ролен офсет. За по-кратки тиражи и разработване на продукти те разполагат и с черно-бял дигитален принтер Canon, както и с още една четирицветна печатна машина със система за приемане на банери.
КАРТИНА: Друкхаус Енгел в Бад Шварто се специализира в печатането на вложки за опаковки преди около десетилетие. Снимка: Druckhaus Engel
Малък лист, големи правила: Включването в опаковката
Фармацевтичната индустрия е основният клиент на опаковъчни вложки, тъй като те са необходими за кутиите с лекарства и за всички видове медицински изделия и консумативи за ежедневна употреба в болници и хирургични кабинети.
Ръководствата и инструкциите за експлоатация за частни домакинства са строго регламентирани в Германия, например с набора от закони „Maschinendirektive“, както и със Закона за безопасност на продуктите. Освен това много други потребителски стоки изискват в опаковката да бъдат включени печатни ръководства на официалния(те) език(ци) на страната на купувача. В резултат на това дори биберони или чайници вече не могат да се продават без листовка с инструкции в Европейския съюз.
По отношение на фармацевтичните листовки съществуват още по-обширни законови разпоредби на германско национално ниво. Освен това обикновено има повече изисквания, наложени от фармацевтичната индустрия, която изисква сертификати от всички свои доставчици. „Всеки одит отнема около 2 – 3 работни дни“, казва Енгел. „Разбира се, ние трябва да отговаряме и на стандартни изисквания като проверка на качеството по ISO 9001 или сертификация по FSC.“
Когато става въпрос за безопасност и контрол на качеството, вложките за опаковки и ръководствата за употреба трябва да се отпечатват още по-внимателно, отколкото всяко друго приложение за търговски печат. Нечетливите или лошо подрязани листове могат да предизвикат потенциално смъртоносни грешки. Ето защо Druckhaus Engel, подобно на повечето си конкуренти, все по-често използва автоматизирани системи с камери за контрол на качеството на всяка отделна отпечатана страница.
КАРТИНА: В Друкхаус Енгел една опаковка на лекарство може да бъде намачкана до 13 пъти. Снимка: Друкхаус Енгел
Поглед отблизо
Обикновено поръчката за фармацевтична листовка се изпраща от клиента във вид на PDF файл и се подлага на рутинна проверка в PSP. В ЕС обикновено опаковъчните вложки са широки около 65-70 см и дълги около 1 метър, но няма законови ограничения за размера. Максималното пространство за печат на вложки за опаковки в Druckhaus Engel е 72 x 104 cm.
Вложките на опаковките се отпечатват в няколко колони за по-добра четливост. Специализираните дизайнери гарантират, че разстоянията между колоните съвпадат максимално с последващата гънка, така че четливостта да не бъде нарушена по-късно в машината за сгъване.
Вложките за пакети се отпечатват на специална фармацевтична хартия с ниско тегло, която е с тегло между 40 и 50 gsm. Със специално покритие производителите се уверяват, че печатът не прозира от другата страна на хартията.
Много клиенти, особено от фармацевтичната индустрия, са възприели политика, щадяща планетата, при която печатат на FSC хартия, която е стандартна за вложки на опаковки. Като правило могат да се използват само печатни мастила на водна основа с актуални информационни листове за безопасност. За критични приложения, например когато печатът може да докосне действителния продукт в кутията, Druckhaus Engel преминава към мастила за храни или играчки от съображения за безопасност.
Сгъваемите шампиони
Когато става въпрос за вложки за опаковки и ръководства, довършителните работи са също толкова важни, колкото и печатът. Компанията разполага с общо седем машини за сгъване, включително два специални модела за фармацевтичната промишленост. Това дава възможност за до 13 гънки на страница с минимална височина 15 мм.
Това е едва ли повече от един пръст ширина и е доста трудно, тъй като хартията не трябва да се къса или смачква в краищата. Сгънатата опаковка също трябва да бъде изключително плоска и да остане затворена при всякакви обстоятелства. Затова Druckhaus Engel се нуждае от висококвалифициран и специализиран персонал, който да постигне това.
За вложките за фармацевтични опаковки това са четирите най-често срещани покрития:
- план
- предварително намален
- намачкан
- Outsert
Плановите и предварително намалените страници на опаковките се отпечатват според спецификациите на опаковъчната линия на клиента. Това означава, че хартията може да се бигова или да се бигова отново на следващ етап.
Продуктите с биговане и аутсерт се добавят ръчно или автоматично като малка, компактна опаковка по време на крайния процес на опаковане. Тъй като съвременните високоскоростни опаковъчни линии могат да повлияят на леката хартия, Druckhaus Engel напоследък концентрира продуктите Outsert. Малка точка лепило гарантира, че опаковката Outsert няма да се отвори и да блокира опаковъчната линия.
Крайните потребители все пак трябва да могат лесно да отварят сгънатата листовка. Лепилото трябва да бъде поставено много внимателно, за да се гарантира, че то не закрива важна информация. „Отпечатването на вложки за опаковки и ръководства е предимно само черно-бяло копие с няколко снимки. Това изглежда лесна задача, но има доста сложни детайли, на които трябва да се обърне внимание“, обяснява мениджърът.
КАПИТАЛ: Специалитетът на Druckhaus Engel са листовките Outsert със самозалепваща се точка. Снимка: Druckhaus Engel
Възможности за бизнес в производството на вложки за опаковки
Днес вложките за опаковки и ръководствата за употреба се печатат предимно в много големи аналогови тиражи. Понякога се разработват различни варианти за покриване на географски райони или юрисдикции. Докато отпечатването на по-малки партиди с цифрови устройства, прецизно настроени за отделните държави или дори за отделния потребител, не би било голямо предизвикателство, „но големите опаковъчни линии, особено за масово производство на стоки, не могат да бъдат лесно преоборудвани“, обяснява Енгел.
Ето защо крайните потребители все още често намират в кутията с най-новата си притурка цял набор от ръководства на различни езици. „Нашите клиенти са тези, които трябва да определят посоката тук“, подчертава Енгел. Що се отнася до устойчивото развитие, много от клиентите им вече избират неутралната по отношение на климата опция, която компанията предлага, така че има надежда. „Нашата бизнес линия е печеливша и очакваме още много интересни продукти в бъдеще“, казва управителят. Навлизането в тази много специална печатна ниша обаче изисква доста усилия и време: „Това отне няколко години“, спомня си Ан-Катрин Енгел.